啃噬
kěnshì
поедать, пожирать
大量农作物被啃噬殆尽 большое количество урожая было сожрано
примеры:
尼珊德拉是一头了不起的绿龙,它几乎被梦魇完全吞噬。只有大师级别的剥皮师才能剥除她躯体上被虫豸啃噬后剩余的皮。
Низендру, великую зеленую дракониху, почти поглотил Кошмар. Лишь самый искусный мастер снятия шкур сумеет снять с ее останков изъеденную жучками шкуру.
有什么东西在悄悄啃噬着她的信心。不是这个叫坤诺的孩子,或是不见的蝗虫,而是别的什么。
Ее что-то грызет, подрывает уверенность. Дело не в Куно и не в пропавшей саранче, дело в чём-то другом.
你是说他们活着?他们逃脱了蜘蛛女皇的幻境?啊,感谢你,外来者!我觉得我的同伴们最糟糕的命运莫过于在呆滞中被蜘蛛的幼体们啃噬殆尽...
Так они живы? Они освободились от иллюзий паучьей королевы? Хвала тебе! Меня тошнит от одной мысли, что мои друзья могли стать кормом для этих отвратительных паучат...
突然,她像一道霹雳般出现了,就在我们中间,被她刺伤之前,我们从未真正地了解“逃跑”这个词的意思。但是我们没有死,并没有。她的啃噬并不是致死的毒液,却让我们进入了梦境中。
А потом пришла паучиха. Она появилась быстрее молнии. Никто из нас даже не успел крикнуть "бежим", как она перекусала нас всех. Но мы не умерли. Нет, яд в ее клыках вызывал не смерть, а грезы.
啊,真是个绝好的时机,朋友们!我有个好消息,是的,这消息要比啃噬腌泡菜的月石的味道还要叫人高兴!那些村民——被我们找到了!
Ах, как вы вовремя, друзья мои! Обожаю хорошие новости, да, такие новости вкуснее даже соленых лунных камней! Эти жители... нашлись!
状态[立]马改变!虚无啃噬万物!
Состояния меняются! Ничто поглощает все!
这家伙贪婪地啃噬着一具血淋淋的尸体。你仔细地看着它的受害者,注意到尸体很小。他吃的是...一个孩子。
Существо жадно пожирает окровавленное тело. Вы присматриваетесь к его трапезе и замечаете, что труп очень маленьких размеров. Его жертва... это ребенок.
我吮吸你的伤痛,啃噬你的灵魂。你一无是处。
Я пью твою боль. Я выедаю твою душу. Ты – ничто.
一种饥饿啃噬着精灵...
Но всяким эльфом движет голод, только голод...
莫名的遗憾和希望啃噬着你。随它去吧。
Необъяснимая жалость и надежда охватывают вас. Отпустить существо.
他咆哮者,触须就要啃噬你,你马上明白,你应该感激他没有现在带走你,把你折磨到求死。
Он рычит, и щупальца его разума вбивают в ваше сознание его мысль: вы должны сказать спасибо, что он не схватил и не начал пытать вас прямо сейчас. О, как вы молили бы о смерти...
你只不过是另一具供老鼠啃噬的尸体。
Ты крысам пойдешь на поживу.
我将比斯特杀死...我啃噬他的血肉...
Я убиваю Зверя... пожираю его плоть...