嗨呀
hāiyā
см. 嗨哟
ссылается на:
嗨哟hāiyō
Ого!, Ой-ой!, Эх!, Ух! Взяли! (при трудовом усилии)
Ого!, Ой-ой!, Эх!, Ух! Взяли! (при трудовом усилии)
hāiyā
heave ho; yo-hoчастотность: #59883
примеры:
嗨呀,疼死我了!
Ой-ой, как больно!
为什么她偏偏看上了那样一个贼眉鼠眼的穷教师…嗨呀!
Надо же ей было влюбиться в того нищего прощелыгу-учителя... Эх!
嗨呀,我刚刚已经去过了。算了,我很快就会拿着202号表格回来。
Так я только оттуда пришел... Неважно. Сейчас вернусь с формой 202.
嗨呀,确实没多少人有眼光懂得欣赏我的画。我有时候还得饿肚子呢。
Эх, понимаю. Видишь ли, мало кто сумеет оценить мою технику... а потому мне нередко приходится недоедать.
嗨呀!
Попутного ветра!
不过,我还有什么资格评判呢,嗯?嗨呀,我只是很高兴,在被审判之锤囚禁在这儿这么长时间之后,还能看到一张友好的面孔...
Но кто я такой, чтобы судить? Я просто рад видеть дружеское лицо – после всего того времени, что я пробыл пленником Кувалды...
嗨呀!我是说嘿,你好吗?我一切都好。能来这里真是高兴极了。谢谢你带我来。
Хей-хо! То есть, привет, как дела? Я тут уже обустроился! Ты не представляешь, как мне тут нравится! И как я тебе благодарен за то, что ты меня сюда привел.
嗨呀,威林罕,你好吗伙计?
Привет, Веллингем. Как ты, дружище?