嗯嗯
ǹgǹg
1) угу (выражает согласие, подтверждение)
2) [yum-yum]: 表示愉快满意的惊叹语, 尤其是在尝食物时
gg
(1) [uh-huh]--用以表示肯定、 同意、 满足(令人喜悦之事)
(2) [yum-yum]∶表示愉快满意的惊叹语, 尤其是在尝食物时
частотность: #13833
в русских словах:
угу
межд. (выражает утверждение) 嗯哼, 嗯嗯
примеры:
还有……嗯嗯……把那些水晶给我带回来当证据!
И.. э... принеси в доказательство сами кристаллы!
你看,<name>,我也是伟大的魔法、化学和工程学研究会的成员,我的目标……嗯嗯,我的使命,便是好好教导这帮暗夜精灵们,让他们知道魔法、化学和工程学的融合便可拯救他们的森林!
Понимаешь ли, <имя>, я состою в Просвещенной Ассамблее Чародейства, Алхимии и Технических Наук, и моя цель... нет, мой ДОЛГ! – показать ночным эльфам, что единение магии, реактивов и механизмов поможет спасти их леса.
嗯嗯,给我带15只血顶巨魔的耳朵来,我就重重地酬谢你,如何?
Предлагаю сделку... ты принесешь мне уши пятнадцати троллей из племени Кровавого Скальпа, а я дам тебе денег.
嗯嗯,要是你连这点事都搞不定,就去找个能搞定的人帮你!
Ах, да, если ты не умеешь добывать полезные ископаемые... попроси кого-нибудь тебе помочь!
嗯嗯,嘿,不错不错,但应该还有更好的。对,对,好上许多的。
Хммм. Да-да, неплохо, но ты можешь добыть больше. Куда больше.
嗯嗯,我也不是很清楚我们现在该做些什么。我并不擅长制订军事计划。
Хмм, прямо не знаю, что и делать. Я не великий стратег.
洪荒平原南边和东边居住着一种被称为鳄鱼人的生物。它们使用某种其辣无比的辣椒来烹制食物,其它生物若是吃下这种辣椒,就会引起严重的肠胃不适,然后……嗯嗯……你知道啦。如果你能从蒸汽鳄鱼人或游荡鳄鱼人身上收集到足够的辣椒袋,我就可以做出一顿“美味”给那些狼吃,然后……嗯嗯。
К югу и востоку отсюда, на Затопленных равнинах, живут существа, которых называют горлоками. Они готовят себе пищу, используя ядовитые специи, которые отравили бы любое другое существо. Если ты сможешь собрать достаточно мешочков со специями, которые носят с собой горлоки-пародувы и горлоки-хромули, я смогу сделать приманку для волков.
嗯嗯材料够了,剩下的就交给我吧,做菜我可熟练了!
Теперь, когда есть все ингредиенты, позволь мне приступить к готовке!
嗯嗯,听说虽然那里生态很原始,但也是有独特规则的。
Я слышала, что эти места живут по законам дикой природы. Люди редко там бывают.
嗯嗯,先去试试看吧!如果还想了解其他有趣的活动,也可以来找我!
Не за что, обязательно попробуй! Если хочешь узнать о других интересных событиях - обращайся ко мне!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск