嘉义
jiāyì
ссылается на:
嘉义市jiāyìshì
1) Цзяи (город на Тайване, административный центр уезда Цзяи)
2) Зянгиа (город во Вьетнаме)
嘉义县jiāyìxiàn
уезд Цзяи (в центрально-западной части Тайваня)
уезд Цзяи (в центрально-западной части Тайваня)
примеры:
璃月港的嘉义似乎又陷入了麻烦之中,正想找人帮忙…
Кажется, Цзя И из Ли Юэ вновь нуждается в помощи...
嘉义和我说,如果正餐没吃饱,那就饭后再吃点东西垫一垫,至少别影响到工作。
Цзя И сказал мне, если я не наедаюсь полноценным обедом, то после обеда мне нужно поесть ещё что-нибудь, чтобы голод не влиял на работу.
是嘉义让我们来找你的,他说…
Цзя И отправил нас к тебе, он сказал...
那是嘉义送给她的。
Это подарки от Цзя И.
小六为自己父亲嘉义搜集的礼物。小小的一包。也许,小六更想自己亲手送给嘉义…
Маленький мешок с подарками, которые малышка Лю собрала для своего отца, Цзя И. Быть может, она хотела бы вручить их Цзя И сама...
嘉义写给小六的信。信件封得很紧,还是别打开看比较好…
Письмо, которое Цзя И написал малышке Лю. Конверт запечатан очень плотно, и лучше его не вскрывать...
因为陨石突降,千岩军嘉义回家探亲的计划又被迫取消了,他想要找个人帮自己带一封家书回轻策庄…
Из-за метеоритного дождя Цзя И вновь не смог вернуться домой и встретиться с семьёй. Он ищет человека, который сможет доставить письмо в деревню Цинцэ.
嘉义年年也都这么说,我都记不清他说了多少次了…
Цзя И сам так из года в год твердит. Столько раз он повторял эти слова...
小六写给嘉义的信。信件封得不太紧,但还是别打开看比较好…
Письмо, написанное малышкой Лю для Цзя И. Оно запечатано неплотно, но лучше всё равно не открывать его...
千岩军嘉义想要送一份礼物给自己的女儿小六,但他实在抽不出空回轻策庄,正在找人帮忙…
Солдат Миллелитов Цзя И хочет отправить подарок своей дочери, малышке Лю, но не может вернуться в родную деревню Цинцэ. Ему нужна помощь.
嘉义也是,怎么说不回来就不回来了。
Цзя И тоже хорош. Разве можно пообещать и не приехать?
是嘉义让我们来的。
Нас отправил Цзя И.
嘉义给自己的女儿小六买的礼物,沉甸甸的一大包。也许,嘉义更想自己亲手送给小六…
Огромный мешок подарков, которые для своей дочери купил Цзя И. Может быть, он хотел бы вручить их малышке Лю сам...
把嘉义的信送给小六
Доставьте малышке Лю письмо от Цзя И
将相应材料交给嘉义
Отдайте нужные документы Цзя И
把嘉义的信交给小六
Отдайте малышке Лю письмо от Цзя И