囋
zǎn; cán; zàn
I zǎn звукоподр.
трам! (звукоподражание ударам в барабан): громкий, шумный
囋囋 трам-тарарам!
II гл.
1) zàn вм. 赞 (одобрять, поддерживать; хвалить, восхвалять)
2) cán вм. 餐 (есть, питаться)
3) zǎn порочить, хулить, бранить
zá
I
(1) 多言 [long-winded; wordy talktive]
故不问而告谓之傲, 问一而告二谓之囋。 --《荀子》
(2) 另见
II
(1) 讥嘲 [satirize]
囋, 讥囋, 嘲也。 --《广韵》
(2) 又如: 囋念(狡猾)
(3) 夸赞 [praise]
痴珠囋声好, 跨进屏门。 --《花月痕》
(4) 另见
zàn
形 言语繁琐无节制。
荀子.劝学:「故不问而告谓之傲,问一而告二谓之囋。」
王先谦.集解引郝懿行曰:「囋者,嘈囋谓语声繁碎也。」
宋.可旻.渔家傲.我佛莲华随步踏词:「水鸟树林皆念法,声嘈囋,空中零乱天华撒。」
I
zàn
1) 讥嘲。
2) 夸赞。
II
zá
多言。