四千
sìqiān
четыре тысячи
sìqiān
four thousand; 4,000частотность: #7605
в самых частых:
в русских словах:
четырёхтысячный
⑴〔序数〕第四千. ⑵〔形〕四千组成的. ~ отряд 四千人的部队. ⑶〔形〕价值四千(卢布)的.
примеры:
其周七十一万四千里
его окружность составляет 714 тыс. ли
四千来块砖
кирпича больше четырёх тысяч штук
大约四千卢布逐渐都花光了。
Растаяло около 4 тысяч рублей.
二百一十三万四千六百五十四
два миллиона сто тридцать четыре тысячи шестьсот пятьдесят четыре
大约四千年前,泰兰德·语风从狂暴的巨人手中救了霜刃豹女王的命。从那个时候开始,霜刃豹就是暗夜精灵的盟友。
Около четырех тысяч лет назад Тиранда Шелест Ветра спасла жизнь королевы ледопардов, вырвав ее из рук жестоких великанов. С тех самых пор ледопарды стали союзниками ночных эльфов.
四千九百八十六,记住了吗?去吧!
Четыре тысячи девятьсот восемьдесят шесть. Вперед!
虽说不赶紧向「团里」汇报的话,根据团规…要罚款八万四千…几百摩拉来着?
Хотя... Если я вовремя не вернусь к банде, меня оштрафуют на сто пятьсот тысяч мора...
想像一下……有四千年的时间这里是杳无人迹……
Подумать только... здесь никого не было четыре тысячи лет...
回来了吗?价格还是四千金币。
Назад, да? Ладно, с тебя 4000 монет.
不行。四千金币。不要就算了。
Нет, прости. 4000 и ни монетой меньше.
跟你说,我卖回给你要收四千金币。
Ну вот что, продам его тебе назад за 4000 монет.
仔细想想……四千年来没人来过这里……
Подумать только... здесь никого не было четыре тысячи лет...
它看起来像有四千五百米那么远。
Я бы сказал, он где-то в четырех с половиной километрах от нас.
你的沉默暴露了你的低劣,你已无话可说。你们全种族都应该去休眠,也许四千年后的世界会需要一个奴颜婢膝的侏儒。
твое молчание свидетельствует О твоей неполноценности. У тебя нет ответа. тебе следует погрузиться В глубокий расовый сон. возможно, через четыре тысячи лет понадобится услужливый гомонкул.
从远处。我看见凡德葛李夫特率领四千名重武装人员。当我们看到熊头菁英或阿德卡莱的军队旗帜时,有许多人顿时心灰意冷。褐旗营就在其中-布雷纳身经百战的战士。
Издалека. Я видал Вандергрифта во главе четырех тысяч тяжелых бойцов. Как появились Медвежьи Головы и панцирные хоругви из Ард Каррайга, у многих сердце в пятки ушло. А по центру шла Бурая Хоругвь. Ветераны битвы под Бренной.
科德温的指挥官凡德葛李夫特将军只有不到四千人,这包含了精锐的矛头,来自阿德卡莱的装甲步兵,以及着名的北方白狐。
Генерал Вандергрифт, командующий Каэдвена, вывел неполные четыре тысячи. Среди них Медвежьи Головы - лучшие среди лучших, панцирная пехота из Ард Каррайга и Белые Лисы с севера.
我们上次说好的是四千克朗。我这个人最讨厌骗子,我劝你别再耍这种花招,免得有猎魔人拿剑招呼你。
Мы договаривались на четыре тысячи, а я не люблю ловкачей. Не пытайтесь меня обмануть, не то попробуете ведьмачьего клинка.
算了,和气生财。行吧,算你四千,我们走。
Ну ладно, худой мир лучше доброй ссоры. Пусть будет четыре тысячи.
日本国际贸易工业部今年将花四千六百万美元在第五代电脑计划上。first generation
Japan’s Ministry of International Trade and Industry will spend $46 million on its Fifth Generation Computer Project this year.
现今,每年有大约一万四千艘船只会通过巴拿马运河,每艘船将根据自身类型、大小与运送的货物支付通行费。
В настоящее время по Панамскому каналу проходит ок. 14 000 судов ежегодно. За проход взимается палата в зависимости от типа, размера судна и перевозимого груза.