因恐
_
lest
yīnkǒng
lest; for fear ofв русских словах:
отниматься
у меня от страха язык отнялся - 我因恐怕结舌说不出话来
примеры:
我因恐怕结舌说不出话来
у меня от страха язык отнялся
(因恐惧, 焦急不安)心里发紧
Сердце екает
熊猫人本应入土为安,长逝如眠……而非横尸荒野,因恐惧而死不瞑目。拜托了,<name>。让他们得到应有的安息吧。
Умирая, пандарен должен обнимать теплую землю, как будто бы погружаясь в сон. Плохо лежать на спине с раскрытыми от ужаса глазами. Прошу тебя, <имя>, принеси им заслуженный покой.
「吾人并非因恐惧而举兵,而是为了荣誉而作战。」
«Мы сражаемся не из-за страха, а ради чести».
你因恐惧盘据脑中而畏缩,甚至没察觉已被他击中。
Ты так дрожишь от страха, что не замечаешь, как она наносит тебе удар.
在1秒后,死亡之翼发出一声巨吼,对周围的英雄造成25~~0.04~~点伤害,并使其因恐惧而逃跑,持续1.5秒。
После паузы в 1 сек. Смертокрыл издает рев, нанося 25~~0.04~~ ед. урона находящимся рядом героям и заставляя их бежать в страхе в течение 1.5 сек.
法印:阿克西||你已经学到阿克西法印,它可以暂时让敌人与你站在同一阵线。在画面左边选择一个法印。点击滑鼠右键来施展法印。提示:在威力提升后,阿克西法印会导致恐惧状态,你的敌人将因恐慌而逃跑。
Знаки: Аксий||Вы выучили Знак Аксий - с его помощью можно очаровывать противников и привлекать их на свою строну.При зарядке, этот Знак вызывает страх. Ваши враги запаникуют и побегут.
因恐惧而保持沉默。
В ужасе молчать.
“更重要的原因恐怕是您要避免公开的追究调查吧。”
— Тогда вы тем более должны остерегаться публичного расследования.
她因恐惧而嘴唇煞白。
Fear blanched her lips.
毛发竖立,鸡皮疙瘩汗毛因恐惧或寒冷而竖立;鸡皮疙瘩
The bristling of the body hair, as from fear or cold; goose bumps.
他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。
He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed.
她因恐惧而呆立不动。
She stood transfixed with fear.
你还是误解我了,秘源猎人。我并不会因恐惧而哭喊,只是渴求宁静。
Ты по-прежнему меня не понимаешь... Мне нужны не крики ужаса, а мирная тишина.
它眼睛因恐惧而睁大,张大嘴巴嚎叫,然后不见了。
Его глаза распахиваются от страха; он открывает рот, чтобы замычать... и исчезает.
他的眼睛因恐惧而闭上,他自言自语。
Зажмурившись от ужаса, он бормочет что-то нечленораздельное.
记住这个警告吧,希贝尔!我,创造你的神,如今正因恐惧而颤抖!
Пусть это послужит тебе предостережением, Себилла! Я, бог, создавший тебя, содрогаюсь!
是的,我的王子!我,创造你的女神,如今正因恐惧而颤抖!
Да, мой принц. Я, богиня, создавшая тебя, содрогаюсь!
她的眼睛因恐慌而张大。
Ее глаза в ужасе распахиваются.
对,我所选之人!我,创造你的女神,如今正因恐惧而颤抖!
Да, мой избранник. Я, богиня, создавшая тебя, содрогаюсь!
是的...我,创造你的神,如今正因恐惧而颤抖!
Да... я, бог, создавший тебя, содрогаюсь!
鬼魂因恐惧睁大了眼睛。他尖叫起来——
Призрак в ужасе распахивает глаза. Он КРИЧИТ...
暴徒因恐惧愣了一会,然后跑回去护住自己的同伴。
Громила на миг испуганно застывает, а затем торопливо отступает под прикрытие подельника.