困死
kùnsǐ
прям. перен.
1) задохнуться; погибнуть (не перенеся тягот)
2) смертельно утомиться, сильно устать
ссылки с:
困屎kùnsǐ
1) die besieged
2) be stranded without help
примеры:
把敌人困死在据点里
bottle up the enemy in his stronghold
只要有他存在,我们的船货和运输队就永远也不会安全。那样,我们就会被困死在这里,只能寄希望于巫妖王的“仁慈”了。
Пока он правит шайкой бандитов, наши корабли и транспортные суда находятся в постоянной опасности. А если мы окажемся отрезанными от остального мира, нам останется только сдаться на милость Королю-личу.
天啊,我真是困死了。
Боги, как же я устала...
他的器材因某种原因与飞机绞在一块,他因此被困死在那里。
He got his equipment tangled with the aeroplane in some way, and plunged to his death.
我被燥热和酒精打败了!呵...诸神在上,困死我了!
Меня разморило от жары и выпивки. ~зевает~ О боги, как же хочется спать!