围炉
wéilú
1) вокруг огонька (о беседе); у камелька
2) тайв. 特指除夕夜一家人的团聚。
wéi lú
1) 围着火炉。
如:「在这寒夜,大家能围炉而谈,可真是人生一乐!」
初刻拍案惊奇.卷四十:「至华阴,见白衣人在店,李君与语,围炉饮啜甚洽。」
2) 特指除夕夜一家人的团聚。
如:「不管车子如何难搭,我今晚一定得赶回去围炉。」
wéilú
sit and chat around a fireplaceпримеры:
我们围炉款款而谈。
We had a quiet fireside chat.