围脖
wéibó
1) шарф; снуд; кашне
2) инт. 微博
ссылки с:
围脖儿ссылается на:
weí bó
muffler
scarf
wéibó(r)
topo. muffler; scarf围在脖子上的围巾。多为防寒用。
частотность: #54868
в самых частых:
в русских словах:
боа
2) (накидка) 毛皮围脖儿 máopí wéibór
примеры:
(旧)
[直义] 坐在粗席上, 不要评论貂皮围脖.
[释义] 藐视地指评论超出其生活方式以外的事物的社会下层人.
[例句] В детстве довелось ему (Тимофею Ивановичу) побегать в мальчишках у родного дяди Евстафия, который держал в Манычской станице корчму и гостиницу. Бесцеремонно обращался Евстафий с племя
[直义] 坐在粗席上, 不要评论貂皮围脖.
[释义] 藐视地指评论超出其生活方式以外的事物的社会下层人.
[例句] В детстве довелось ему (Тимофею Ивановичу) побегать в мальчишках у родного дяди Евстафия, который держал в Манычской станице корчму и гостиницу. Бесцеремонно обращался Евстафий с племя
на рогоже сидя о соболях не рассуждают