国有大中型企业
_
крупные и средние государственные предприятия
примеры:
中国特大型发电企业集团
китайская корпорация по выпуску наиболее крупногабаритного электрогенераторного оборудования
国家大型企业
крупное государственное предприятие
搞活大中型企业
invigorate large and medium-sized enterprises
Государственное предприятие Инженерный центр "Азот" 国有企业"氮"工程中心
ГП ИнжЦ Азот
改组、联合、兼并、股份合作制、租赁、承包经营和出售小型国有企业
реорганизация, слияние, поглощение, внедрение акционерного механизма, аренда, подряд и продажа малых госпредприятий
绝大多数外国企业是积极评价中国的投资环境的。
Большинство зарубежных предприятий дает позитивную оценку инвестиционному климату Китая.
Государственное предприятие "Центральный научно-исследовательский институт автоматики и гидравлики" 国有企业"中央自动化和水力学科学研究所"
ГП ЦНИИАиГ
Государственное предприятие "Центральный научно-исследовательский институт специального машиностроения" 国有企业"中央专用机器制造科学研究所"
ГП ЦНИИСМ
Государственное предприятие "Главный научно-методический центр по повышению квалификации и подготовке кадров" 国有企业"干部进修和培训科学教学法总中心"
ГП ГНМЦ
Государственное предприятие "Всероссийский научный центр Государственный оптический институт имени С. И. Вавилова" 国有企业"国立С. И. 瓦维洛夫光学研究所全俄科学中心"
ГПВНЦ ГОИ им. С. И. Вавилова; ГП ВНЦ ГОИ
扶上马、送一程
【例】中小微企业大有可为,要扶上马、送一程。
【例】中小微企业大有可为,要扶上马、送一程。
подсаживать на коня и проводить в первый путь
У средних, мелких и микропредприятий большие перспективы, поэтому их нужно, подсаживая, так сказать, на коня, и провожать в первый путь.
У средних, мелких и микропредприятий большие перспективы, поэтому их нужно, подсаживая, так сказать, на коня, и провожать в первый путь.
资本家一名商业的投资者,尤指一个在一重要的企业中有重大财政利益的人
An investor of capital in business, especially one having a major financial interest in an important enterprise.
пословный:
国有 | 大中型企业 | ||
государственный; национализированный; национализация
|