国防军
guófángjūn
армия национальной обороны; регулярная армия
регулярная армия
guófángjūn
保卫国家的正规军。national defence forces
guófángjūn
national defense forceчастотность: #18795
в русских словах:
бундесвер
联邦国防军 liánbāngguófángjūn
примеры:
澳大利亚国防军维持和平训练中心
Австралийский центр сил обороны по вопросам поддержания мира
东帝汶民族解放武装部队-东帝汶国防军
ФАЛИНТИЛ-национальные силы обороны Тимора-Лешти
组建莫桑比克国防军联合委员会
Совместная комиссия по формированию Мозамбикских вооруженных сил обороны
南斯拉夫国防军;南斯拉夫人民军
Национальная югославская армия; Югославская народная армия
巴布亚新几内亚国防军
Силы обороны Папуа - Новой Гвинеи
匈牙利国防军维持和平部队训练中心
Венгерский военно-учебный центр подготовки сил по поддержанию мира
国防工业;军火工业
оборонная промышленность; военная промышленность
祖国的哨兵(指边防军人)
часовой Родины; часовые Родины
国防部中央军医委员会
Центральная военно-врачебная комиссия Министерства обороны РФ, ЦВВК МО
государственный научно-исследовательский испытательный институт военной медицины Министерства оборон国防部军事医学科学实验所
ГНИИИ ВМ МО РФ
Главное управление международного военного сотрудничества (Министерства обороны РФ)俄国防部国际军事合作总局
ГУ МВС
陆海空军皆由国防部控制。
The army, navy and airforce are all controlled by the Ministry of Defense.
俄罗斯联邦国防部军事大学
Военный университет Министерства обороны Российской Федерации, ВУ МО РФ
Главное управление военного бюджета и финансирования Министерства обороны 国防部军事预算与财政总局
ГУВБиФ МО
空军是国防的重要组成部分。
Air force is an important component of national defense.
Военно-медицинская академия Минобороны РФ 俄罗斯联邦国防部军事医学院
ВМА МО РФ
国防部中央军人健康鉴定委员会
Центральная военно-врачебная комиссия Министерства обороны, ЦВВК МО
Центральный спортивный клуб армии Министерства обороны РФ 俄罗斯国防部中央军队体育俱乐部
ЦСКА МО
Главное управление международного военного сотрудничества Министерства обороны (РФ)" 我罗斯联邦)国防部国际军事合作总局
ГУМВС МО
Строительнное управление Дальневосточного военного округа Министерства обороны Российской Федерации 俄罗斯联邦国防部远东军区建筑工程局
СУ ДВО МО РФ
在军备、国防工业、科研工作和技术领域开展合作
Cooperation on Defence Industries, Research and Technology
Военный институт погранничных войск Кометета национальной безопасности Республики Казахстан 哈萨克斯坦共和国国家安全委员会边防军军事学院
ВИПВ КНБ РК
使用外国军事和民防资源救灾的指导方针; 奥斯陆指导方针
Руководящие принципы использования иностранных военных ресурсов и средств гражданской обороны при оказании помощи в случае бедствий ; Ословские руководящие принципы
强森上校有权限可以取用联邦境内所有国防情报局的军用物资。
Полковник Джонсон обладает допуском ко всему военному снаряжению ОРУ в регионе, обозначенном как Содружество.
帝国军已经抵达裂谷城,我们也开辟了进入晨风的入口……以防万一。
Теперь, когда Империя закрепилась в Рифтене, мы наконец создали отправную точку в Морровинд... на всякий случай.
中方一贯奉行防御性国防政策,中国的战略意图和军事能力始终是透明的。
Китай всегда проводит оборонную политику оборонительного характера, его стратегические намерения и военные способности всегда прозрачны.
焦点在于议案授予欧盟边防军不经成员国同意对其边境进行管控的权利
суть проблемы в том, что законопроект наделеляет силы пограничной охраны Евросоюза полномочиями по контролю границ государств-членов союза без получения их предварительного согласия
合理足够原则(军队改革原则: 国家武装力量的数量只应根据维护国防事业的需要而定)
принцип разумной достаточности
美国国防部2009财政年度5154亿美元的预算令世界其他任何国家的军费预算相形见绌。
Запрос Министерства обороны США о выделении в 2009 финансовом году 15,4 миллиардов долларов США делает карликовым любой другой военный бюджет в мире.
这种权限不明的“双首长制度”事实上以分化、相互监视的方式预防了中国军人可能发动的政变。
Такое нечеткое разделение полномочий в рамках системы "двуначалия" на самом деле предотвратило участие военнослужащих в возможных государственных переворотах посредством их размежевания, вынуждения к взаимному надзору и наблюдению
怀着对日本侵略的担忧,澳大利亚出台新政策,在有助于国防的前提下允许在本土以外部署征集的军队。
Страх перед японским вторжением привел к принятию закона о службе австралийских призывников за пределами Австралии, если это способствовало повышению обороноспособности страны.
пословный:
国防 | 防军 | ||
национальная (государственная) оборона; оборонный
|
1) силы обороны, оборонительная армия, оборонительные войска
2) см. 防汛兵
|