土龙沐猴
_
比喻徒有虚名,而无其实。
tǔ lóng mù hóu
比喻徒有虚名,而无其实。
比喻徒有虚名,而无其实。
пословный:
土龙 | 沐猴 | ||
1) * рит. глиняный дракон (утварь для моления о дожде)
2) дождевой червь
3) угорь
|
1) мартышка
2) вымытая обезьяна (обр. о грубом, некультурном человеке)
|