地下开挖
_
подземная экскавация, underground excavation
underground excavation
примеры:
囚犯们在监狱墙下挖地道逃跑了。
The convicts undermined the prison wall and escaped.
巨型蜈蚣。它们会在地底下挖地道,发出一种独特的声音。
Сколопендроморфы. Они роют туннели под землей. И при этом издают очень характерный звук.
杰洛特发现当地村民挖开一处远古精灵矿坑,希望借此捞点外快。然而这座古老的地下迷宫埋藏着许多可怕的惊喜,使他们很快陷入麻烦。
Геральт узнал, что местные жители решили заработать пару крон и раскопали заброшенные эльфские катакомбы. Как правило, любые древние подземелья таят под своими сводами немало пренеприятнейших сюрпризов, с ними очень скоро столкнулись и жители Стёжек.
翠玦坡…应该就是这里了。说是把宝贝埋在地下了,嗯…要不要挖挖看?
Вот и склон Зимородка... Клад должен быть зарыт именно тут. Ты, это, покопать не желаешь?
这些部队正在从地下挖掘圣物,把我们需要的远古科技夺走!
Эти ребята, как я понимаю, хватают все без разбора и похоже, уже растащили на части нужный нам аппарат.
佛克瑞斯的那群白痴还认为关押犯人的最佳地点是在地下挖出的那个坑。
Идиоты из Фолкрита все еще думают, что лучшее место для арестантов - эта их дыра в земле.
随着时间推移,他们的子女们不断往地下挖深,打造出这座越来越复杂的居住地和实验室。
Со временем их потомки углублялись в землю и строили все более совершенные жилые модули и лаборатории.
地下开采法
подземная разработка
打开地下室
Открыть подвал.
离开地下密室
Выбраться из подземных покоев.
好吧,<name>,好消息是我们的挖掘队在地下挖穿了某个秘库的外部房间。坏消息是,部落也在那儿。快去下面看看吧。
Ну что ж, <имя>, есть хорошие новости – наша команда археологов наконец-то проникла в помещение рядом с каким-то хранилищем. Плохая новость – Орда тоже оказалась тут как тут. Отправляйся туда и оцени обстановку.
秘密地非公开地;秘密地或在私下地
Not in public; secretly or confidentially.
пословный:
地下 | 下开 | 开挖 | |
1) под землёй; подземный; почвенный
2) подполье; подпольный, нелегальный
3) андерграундный
dìxia
на земле
|