地下破坏神
_
Подрыв
примеры:
你破坏地下世界,我们破 坏你!
Ты ломай катакомбы, а мы – тебя!
雷诺兹毫不犹豫地下令彻底破坏。他已放出天符文作为驱逐令,尽管当时是阴天。
Леонос не сомневался в правильности решения. Несмотря на облака, он рунами начертал на небе предупреждение о выселении.
与地下的熔炉仅靠一条融流通道连结,引出库度沙底下的热力与金属。 这条连结一日不断,其原始破坏就一日不停。
Всего лишь одна расплавленная нить связывает его с подземными топками, накачивая его жаром и металлом из недр Кулдоты. Пока это звено не разорвано, он сеет вокруг себя чистейшее разрушение.
奥金尼人送来了一份紧急公文——奥金顿又一次危在旦夕!萨格雷又一次发动了攻势,破坏了地下大厅。我能感觉到这一切之后的主使就是古尔丹。
Аукенаи прислали срочную депешу – Аукиндону опять грозит опасность! Саргераи снова атаковали, и на этот раз им удалось пробиться в нижние залы. Я не сомневаюсь, что к этому приложил руку Гулдан.
пословный:
地下 | 破坏 | 神 | |
1) под землёй; подземный; почвенный
2) подполье; подпольный, нелегальный
dìxia
на земле
|
1) портить, выводить из строя; уничтожать, расстраивать; разрушать, нарушать; разрушение; разорение, разруха; развал; разрыв; разрушающий, разрушительный
2) подрывать; подрывной, диверсионный
|
1) дух; бог; божество
2) волшебный; сверхъестественный; непостижимый
3) тк. в соч. жизненная сила; энергия
4) тк. в соч. выражение лица; вид
|