地狱火爆破
_
Детонация Адского пламени
примеры:
如果在军团要塞的绿色雕文中心引爆这个邪能炸弹,应该可以一举歼灭所有地狱火。
Если ты установишь это устройство в центре зеленого знака в форте, то его силы хватит, чтобы поразить всех инферналов.
我军在地狱火城墙的战备状态我也早有耳闻。现在是时候挺进邪兽人的老巢破碎大厅了。
Я слышал отчет о текущей ситуации с наступлением на цитадель Адского Пламени. Настало время атаковать разрушенные залы, оплот орков Скверны.
现在,我需要的就是破碎之手氏族百夫长的血。你可以在地狱火堡垒的破碎大厅中找到他们。
Мне нужна кровь центурионов клана Изувеченной Длани. Ты найдешь их в Разрушенных залах цитадели Адского Пламени.
高级斥候卡德维克正在地狱火城墙的破碎大厅里等着你。抓紧时间,邪兽人可能随时进犯荣耀堡!
Главный разведчик Чадвик будет ждать тебя внутри разрушенных залов в цитадели Адского Пламени. Поторопись, противник может атаковать Оплот Чести в любой момент!
我们装配出来的这玩意虽然奇丑无比,但是它能消灭军团要塞的地狱火大军。瞧瞧魔能机甲能量核心对恶臭之池的影响,这东西蕴藏的爆炸威力可不容小觑。
Устройство, которое мы собрали, не победит на конкурсе красоты, но оно способно уничтожить инферналов, собранных в форте Легиона. Судя по тому, что энергия сердечника сквернобота сотворила с Зловонным Прудом, в нем содержится достаточное количество энергии для взрыва.
我们装配出来的这玩意虽然其丑无比,但是它能消灭军团要塞的地狱火大军。瞧瞧魔能机甲能量核心对恶臭之池的影响,这东西蕴藏的爆炸威力可不容小觑。
Устройство, которое мы собрали, не победит на конкурсе красоты, но оно способно уничтожить инферналов, собранных в форте Легиона. Судя по тому, что энергия сердечника сквернобота сотворила со Зловонным Прудом, в нем содержится достаточное количество энергии для взрыва.
пословный:
地狱火 | 火爆 | 爆破 | |
1) адское пламя
2) инфернал
|
1) гореть, горящий (глаза, взгляд)
2) пылкий, пыл
3) популярный, хит
4) вспыльчивый
5) жареный (на сильном огне)
|
подрывание, разрушение; подрывать, взорвать, разрушать; взрыв, подрыв; взрывной, подрывной
|