地球高峰会
dìqiú gāofēnghuì
Саммит Земли, Конференция ООН по окружающей среде и развитию (ЮНСЕД), Саммит Земли в Рио-де-Жанейро, Саммит в Рио, Конференция в Рио-де-Жанейро
dì qiú gāo fēng huì
第一次汇集全球各国政府,为因应全人类普遍关怀的课题,而寻求一个行动共同基础的会议。目的在厘定全球共同奉行的方针,以防地球环境恶化,并保护濒临绝种的动物。会议筹备单位意欲草拟一些规章,如兼顾经济发展与环境保护的地球宪章,处理受污染环境的二十一世纪要纲等。正式名称为「联合国环境与发展会议(UNCED)」。
примеры:
高峰会结束前你不能离开此地。
Разумеется, ты не выйдешь отсюда до окончания переговоров.
萨琪亚离开去参加重建评议会与秘密会议的高峰会了。她想让聚集在洛穆涅的诸王承认弗坚的独立地位。
Саския примет участие в переговорах о возрождении Совета и Капитула. Она хочет, чтобы собравшиеся в Лок Муинне короли признали независимость Вергена.
意志试炼的介绍装置位于上方高地的顶端。把它找出来,并了解在托里姆峰会有什么等待着你。
У самой высшей точки плато над нами ты найдешь архив Испытания воли. Он покажет тебе, что ожидает тебя на пике Торима.
我藉由帮助那些叛军削弱了亨赛特的地位 - 而这件事重要得多。拉多维德成了山丘之王,他在高峰会中拥有决定性的一票 - 他要感谢的不是其他人,而是我。
Поддерживая бунтовщиков, я ослабила позиции Хенсельта - и это самое главное. Радовид сейчас в силе. Его голос решающий на совете. И во многом - благодаря мне.
在术士的高峰会期间,由约翰‧纳塔利斯所带领的泰莫利亚的代表团营地占用了洛穆涅的一整个市区。许多外交官充斥着在营地之中,不过士兵的数量却远比这还多很多。
Во время съезда чародеев в одном из кварталов Лок Муинне разбила лагерь темерская делегация, которую возглавлял интеррекс Ян Наталис. В этом лагере жили дипломаты, но прежде всего - солдаты.
пословный:
地球 | 高峰会 | ||
1) астр. Земля, земной шар; земной
2) в сложных терминах также: гео-
|