地皮儿
dìpír
экономическое положение (района, города)
地皮儿紧 на рынке застой; с экономическим состоянием района (города) дело обстоит плохо
примеры:
地皮儿消薄 | обр. в знач.: на рынке застой; застойный, неоживлённый рынок |
地皮儿紧 | на рынке застой; с экономическим состоянием района (города) дело обстоит плохо |
пословный:
地皮 | 皮儿 | ||
1) участок земли (под зданием)
2) поверхность земли: верхний слой земли; почва, земля
3) «кожа земли» (обр. в знач.: соки народа, высасываемые алчным чиновничеством)
|
1) кожа; шкура; кожура
2) пенка
3) наружная сторона; поверхность (напр. воды)
|