坐定
zuòdìng
1) прочно усаживаться; устраиваться на одном месте; переходить к оседлому образу жизни
2) сидячий; оседлый; стационарный
3) занимать места (в кинотеатре)
zuòdìng
(1) [take seat]∶入座; 坐下
(2) [be sure] [方]∶肯定
这次你们坐定得冠军
zuò dìng
1) 坐下。
史记.卷七十七.魏公子传:「公子于是乃置酒大会宾客。坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。」
老残游记.第三回:「坐定,彼此问过名姓。」
2) 安然底定。
晋书.卷一○六.石季龙载记上:「若遣而果也,则不烦一旅之师而坐定梁益,就有进退,岂在逃命一夫。」
3) 确定、肯定。
西游记.第十四回:「不消讲了!这个老母,坐定是那个观世音!」
zuò dìng
to be seatedzuòdìng
1) be seated
2) topo. be destined/doomed
1) 犹入座,坐下。
2) 不费力而决定。
3) 很容易地平定。
4) 犹言使稳定;安定。
5) 一定;肯定。
частотность: #22666
примеры:
我们刚刚坐定,电影就开始了
мы только заняли места, как кино началось