垃圾电话
lājī diànhuà
спам-звонок
примеры:
废物变能源工厂;垃圾电厂;资源电厂
установка по производству энергии на основе использования отходов
那垃圾话已经没什么新意了。
То, что глупости болтают, это мне не диво.
只有两件事比打架更有趣,第一件就是喷垃圾话!
Что может быть лучше драки? Только две вещи, и первая из них – обзывательства!
“那你是谁?推销员?现代商品都是垃圾,反正我也买不起。你做的事,对我们国家来说是一种羞辱…”女人抱怨着,电话线也跟着她一起嚎叫。
«Тогда кто вы? Поди хотите мне что-то продать? У современных товаров просто ужасное качество. И для меня они слишком дороги. Что вы наделали с нашей страной...» — женщина горестно охает, и телефонная линия стонет вместе с ней.
пословный:
垃圾 | 电话 | ||
1) мусор, отбросы, отходы
2) разг. отстойный, дрянной
|
1) телефон (аппарат, номер); телефонный
2) разговор по телефону, телефонный звонок
|