型男
xíngnán
метросексуал; модник
xíng nán
fashionable and good-looking guy (slang)в русских словах:
мачо
型男, 真男人, 男子汉
метросексуал
型男 xíngnán, 孔雀男 kǒngquènán
примеры:
“你喜欢高档男装!随便看看,像你这种型男穿什么都好看。慢慢逛。”他又重新坐回身下的那堆箱子上。
«Вам нравится качественная мужская одежда! Смотрите, выбирайте, на таком человеке, как вы, все будет смотреться круто. Не спешите», — он устраивается поудобнее на груде коробок, служащих ему креслом.
家?哈里,你∗不是∗那种居家型男人。这里看不出任何家庭有关的信息。除非你∗觉得∗自己是个居家型男人?你觉得自己是个居家型男人吗,哈里?
Семья? Гарри, вы не семейный человек. Здесь нет ни слова о семье. Возможно, конечно, вы ∗считаете∗ себя семейным человеком. Как думаете, похожи вы на семьянина, Гарри?
但是我必须抽烟。这是保持我型男人设的一部分。
Но мне необходимо курить. Это часть моего образа крутого парня.
不管你是不是个居家型男人,现在都不重要,警官。我们来这里是为了别的理由。事实上,也许我们应该继续讨论凶杀案的事情。
В данный момент неважно, есть у вас семья или нет, офицер. Мы здесь по совершенной иной причине. На самом деле, нам стоило бы вернуться к расследованию убийства.