基尔桑
jī’ěrsāng
Кирсан (имя)
примеры:
布基纳法索桑桂伊和布尔基姆德省的乡村和家庭小片林地
Деревенские и семейные участики для заготовки древесины в провинциях Санги и Булкиемде, Буркина-Фасо
赛莱托斯是奥拉基尔忠实的仆从,他一定和我们一样盼望桑德兰重生。
Он верой и правдой служил Алакиру, поэтому тоже пожелает, чтобы Громораан возродился.
天空之墙从此陷入了混乱之中。奥拉基尔的王位原本应该由桑德兰继承,不过王子残留在雷霆之怒里的精华正在不断流失。如果我们不抓紧时间,桑德兰也许就会永远消失。
Небесная высь погружена в смуту. Трон Алакира по праву принадлежит Громораану, но то, что осталось от сущности принца в Громовой Ярости, постепенно исчезает. Если мы не поторопимся, Громораан будет потерян для нас навсегда.
пословный:
基尔 | 桑 | ||
1) Киль (город в Германии)
2) Киль, Хиль, Киир, Гир (фамилия)
3) Кир (имя)
|
I сущ.
1) бот. шелковица белая (Morus alba L.)
2) сан, бушмены
II гл.
собирать тутовые листья; заниматься шелководством III собств.
Сан (фамилия)
|