塔玛丽
_
Тамара
примеры:
塔玛丽是一位颇为强势的领袖,利用信仰和影响力守护着自己的祖国和较小的附庸国。
Тамара использует веру и влияние для защиты своей земли и мелких государств-протекторатов.
我是格鲁吉亚的塔玛丽。有话快说,说完快走。
Я грузинская царица Тамара. Скажите мне, ради чего вы пришли, и уходите.
您的城市中缺少城墙,塔玛丽因此颇为不悦
Тамара встревожена отсутствием стен у ваших городов
您对城市进行加固设防,塔玛丽十分欣喜
Тамара довольна тем, что вы укрепляете свои города
我叫玛格丽塔。
Маргарита.
大师与玛加丽塔
"Мастер и Маргарита"
与玛格丽塔交谈。
Поговорить с Маргаритой.
玛格丽塔还好吗?
Как Маргарита?
寻找女术士玛格丽塔
Найти чародейку Маргариту.
玛格丽塔好一点了吗?
Что с Маргаритой?
菲丽芭和玛格丽塔在哪里?
Где Филиппа и Маргарита?
需要你帮忙搭救玛格丽塔。
Помоги спасти Маргариту.
玛格丽塔·劳克斯-安蒂列
Маргарита Ло-Антиль
叶奈法和我一起救回了玛格丽塔。
Мы с Йен отбили Маргариту.
你总算来了,结果怎样?玛格丽塔呢?
Вот и ты. Ну как там дела? Как Маргарита?
玛莉塔,漂亮的小玛丽找到了埋藏的宝物…
Мариэтта клад для тебя найдет...
那其他人呢?凯拉、玛格丽塔和菲丽芭怎么了?
А остальные? Кейра? Маргарита? Филиппа?
我找到了玛格丽塔的下落。她在牛堡的监狱里。
Я узнала, что Маргариту держат в оксенфуртской тюрьме.
暂时没事,但我总觉得有事即将发生。菲丽芭和玛格丽塔要见我。
Еще ничего, но что-то намечается. Филиппа и Маргарита хотят со мной поговорить.
他们把玛格丽塔关在戴尔瑞监狱。我们的救援计划需要你的协助。
Маргариту держат в Дейре. У нас есть план, как ее оттуда вытащить, но нам понадобится твоя помощь.
我以为玛格丽塔·劳克斯-安蒂列不可能被女巫猎人抓到。
Я думал, уж кто-кто, но Маргарита Ло-Антиль никогда не попадется Охотникам за колдуньями.
玛格丽塔一向只关心你的教育,我不认为她会强迫你涉足政治。
Маргарита всегда беспокоилась только о твоем образовании. Не думаю, что она захочет втягивать тебя в политику.
多亏杰洛特与叶奈法不计危险,协助玛格丽塔越狱,她才逃过一死。
Лишь вмешательство Геральта и Йеннифэр, устроивших побег Маргариты, спасло чародейку от неминуемой казни.
当妃雅丽兹吟诵圆世咒,塔玛诺亚随之现身,为泰瑞西亚带来全新黎明。
Когда Фрейялиса произнесла Мировое заклинание, таманоа поднялась, чтобы принести в Терисиер новую зарю.
菲丽芭·艾哈特、玛格丽塔·劳克斯-安蒂列和芙琳吉拉·薇歌应该还活着。
Филиппа Эйльхарт, Маргарита Ло-Антилль и Фрингилья Виго скорее всего, живы.
玛格丽塔前去做她的工作。当女孩轻而易举地勾引守卫时,狩魔猎人在一旁钦佩地看着。
Теперь за дело взялась Маргарита. Ведьмак с удивлением наблюдал, как девушка безо всякого труда соблазнила стражника.
拉北缝隙努·佩列达(立陶宛姐妹作家的笔名: 1. София Иванаускайте-Пшибиляускене 索菲娅·伊万娜乌斯凯捷-普希比利亚乌斯肯涅, 1867-19262. Мария Иванаускайте-Ластаускене 玛丽娅·伊万娜乌斯凯捷-拉斯塔乌斯肯湿, 1872-1957)
Лаздину Пеледа
我是听圣塔菲的妹妹说的。她会在住所附近用一瓶龙舌兰调出一大桶玛格丽塔酒,一边在那里飞短流长。
Я научилась этому у своей сестры в Санта-Фе. Она так поступала с бутылкой текилы рядом со своим домом, и делала маргариты размером с твою голову.
女术士秘会-我们知道所有成员...玛格丽塔‧劳克斯-安提尔、法兰茜丝卡‧芬达贝、芙琳吉拉‧薇歌…
Мы знаем состав Ложи чародеек... Маргарита Ло-Антиль, Францеска Финдабаир, Фрингилья Виго...
菲丽芭.艾哈特、玛格丽塔‧露克斯安提尔、特莉丝‧梅利葛德、凯拉‧迈兹、法兰茜丝卡.芬达贝、艾达‧艾敏、还有最後一位 -- 席儿‧坦沙维耶…
Филиппа Эйльхарт, Маргарита Ло-Антиль, Трисс Меригольд, Кейра Метц, Францеска Финдабаир, Ида Эмеан и, наконец, Шеала де Тансервилль...
笔记里提到艾达·艾敏、玛格丽塔·劳克斯-安蒂列、芙琳吉拉·薇歌和法兰茜丝卡·芬达贝,就我看来,他们打算会面的地点…就在这里!
Там про Иду Эмеан, Маргариту Ло-Антиль, Францеску Финдабаир и Фрингилью Виго. Я так понял, они собрались тут встречаться.
пословный:
塔 | 玛丽 | ||
Мэри, Мари (имя)
|