填仓儿
tiáncāngr
мясной день (празднество 25 числа первого месяца по китайскому лунному календарю; зашедшего гостя задерживали до конца угощения)
пословный:
填仓 | 儿 | ||
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|