墓门
mùmén
вход в захоронение; двери склепа; ворота кладбища
mùmén
[door of a coffin chamber] 墓道之门
mù mén
诗经陈风的篇名。共二章。根据诗序:「墓门,刺陈佗也。」首章二句为:「墓门有棘,斧以斯之。」墓门,墓道之门。
mùmén
door of a tomb/grave1) 墓道之门。
2) 春秋时郑国城门名。
примеры:
被认定太坏而不能自由乱跑的稻草人,会给拴在巨石或石桌墓门上。 而他们的恶意通常会赢过锁链。
Если пугало слишком злобное, чтобы отпустить его на свободу, его приковывают цепями к валунам или дольменам. Обычно его враждебность оказывается сильнее кандалов.