墨子悲素丝
_
墨子见人染丝所兴发的感叹, 认为白丝可以染上各种颜色, 成为五色彩丝。 典出墨子·所染。 后比喻人受习俗影响之深而不可自咀
mò zǐ bēi sù sī
墨子见人染丝所兴发的感叹,认为白丝可以染上各种颜色,成为五色彩丝。典出墨子.所染。后比喻人受习俗影响之深而不可自拔。
пословный:
墨子 | 悲素丝 | ||
1) Мо-цзы (ок. 470 — ок. 391 до н. э. философ, разработавший учение о всеобщей любви)
2) "Мо-цзы" (название книги, где объясняется учение Мо-цзы)
|