声重
_
deep and harsh voice
shēng zhòng
{医} low voice speakingв русских словах:
примеры:
痰湿蕴肺:咳声重浊,痰多色白,晨起为甚,胸闷脘痞,纳少。舌苔白腻,脉滑。
Застой и скопление жидкости в легких: глубокой лающий кашель, с отхаркиванием белой мокротой, особенно по утрам, стеснение в груди, боли в животе и плохой аппетит. Налет на языке белый и жирный, пульс скользкий.
名声重挽,犄角复归。
И вот опять он цел и невредим, почет ему и слава.
“我们肯定能找到一台录音机的,这不是问题。”他平静地低声重复着。
«Уверен, мы сумеем найти проигрыватель. Это не проблема», — спокойно и негромко повторяет он.
他砰的一声重重放下一袋水泥。
He slapped a sack of cement down.
你脚下的甲板呻吟着,颤抖着,好像船只从睡眠中苏醒过来,发生一声重重的叹息,的确是活物发出的声音。
Палуба у вас под ногами трещит и стонет, точно корабль пробуждается от глубокого сна. Слышится глубокий вздох – его несомненно издало живое существо.