复效
fùxiào
заново вводить (закон, правило, положение и т.д.), восстанавливать в прежнем положении, повторное введение в действие
в русских словах:
комплексная присадка
复效添加剂
примеры:
毛毯效应; 被复效应
эффект покрывала
阶跃恢复效应脉冲整形器
step recovery effect pulse sharpener
阶跃恢复效应谐波发生器
step recovery effect harmonic generator
作为吸血鬼,只要不吸血,那么你的力量每天都会提升。阳光的照射会降低甚至抵销你的生命、法力以及耐力的恢复效果。藉由吸食一名熟睡的受害者,或者使用你的魅惑法术让某人帮你战斗,都能减低太阳的威胁。
Пока вампир не пьет кровь, его силы растут с каждым днем. Солнечный свет снижает или даже вовсе лишает вас способности восстанавливать здоровье, магию и запас сил. Чтобы ослабить воздействие солнца, испейте крови спящего или околдованного вами человека.
你所调配的药剂对生命、法力和耐力的恢复效果提升 25%。
Ваши зелья, восстанавливающие здоровье, магию или запас сил, эффективнее на 25%.
啃食尸体的生命恢复效果加倍。
Пожирание восстанавливает вдвое больше здоровья.
你所调配的药水对生命、魔法和体力的恢复效果提高25%。
Ваши зелья, восстанавливающие здоровье, магию или запас сил, эффективнее на 25%.