外舀
_
диал. работать налево, халтурить; халтура, работа на стороне〈名〉外道儿, 本分以外的事。他不好好生产, 净想外舀。
в русских словах:
отчерпнуть
-ну, -нёшь; -ерпнутый〔完〕отчерпывать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего 舀出. ~ воды из котла 从锅里往外舀水.
примеры:
湖上起风暴时,我们只好从船里往外舀水以便安全靠岸。
When the storm rose on the lake, we had to bail out to reach the shore safely.