外观设计
wàiguān shèjì
дизайн; промышленный образец, рисунок; проектирование промышленного объекта
wàiguān shèjì
дизайн; промышленный образец, рисунок; проектирование промышленного объектапромышленный дизайн
wài guān shè jì
look
external appearance
design
overall brand look or logo that can be patented
примеры:
内部市场统一处(商标和外观设计)
Бюро по гармонизации внутреннего рынка (торговые марки и промышленные образцы)
注册式共同体外观设计
зарегистрированный промышленный образец Содружества
工业品外观设计国际注册海牙协定日内瓦文本实施细则
Инструкция к Женевскому акту Гаагского соглашения о международной регистрации промышленных образцов
商标、工业品外观设计和地理标志法律常设委员会
Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications
工业品外观设计国际保存海牙协定
Гаагское соглашение о международном депонировании промышленных образцов
特快列车在城市中飞速穿行,华美车身典雅外观与实用设计兼具。
Он скользит по городским улицам — безупречное сочетание изящества и практичности.
这部作品尽管有着华丽的美术设计,世界观设定却十分灰暗:
Несмотря на красочное художественное оформление, представленный в них взгляд на мир крайне мрачен:
пословный:
外观 | 设计 | ||
1) [внешний] вид, внешность, облик, оформление
2) проявление, внешнее выражение
3) филос. видимость, кажимость
4) псих. экстроспекция; экстроспективный 5) внешний осмотр, посмотреть со стороны; на посторонний взгляд...
wàiguàn
уст. загородный дворец
|
1) план, проект, устройство, конструкция, дизайн
2) планирование, проектирование, моделирование, конструирование, разработка; планировать, рассчитывать
3) плановый, проектный, расчётный, номинальный
4) замысел, расчёт; замышлять, задумывать, рассчитывать, планировать
|