多事逞才
_
讥讽人故意生事以显露自己的才干。 红楼梦·第六十五回: “究竟也无可态不过是按例而行, 不像他多事逞才。 ”
duō shì chěng cái
讥讽人故意生事以显露自己的才干。
红楼梦.第六十五回:「究竟也无可管,不过是按例而行,不像他多事逞才。」
пословный:
多事 | 逞才 | ||
соваться не в своё дело; делать не то, что нужно; зря стараться; зря тратить (силы, средства)
|