多长
duōcháng
сколько, как долго; насколько (долго, длинно)
в русских словах:
как долго?
多久? duōjiǔ; 多少时候? duōshǎo shíhou; 多少时间? duōshǎo shíjiān; 多长? duōcháng
примеры:
环首刀多长?
Какая длина меча хуаньшоудао?
他有许多长处。
He has many good qualities.
给我一根绳子,多长都行。
Give me a piece of rope, any length will do.
纸圈挂在这些桅杆上,形成许多长条的花彩。
The paper is looped over these spars in long festoons.
憋气的话,你最长能憋多长时间?
Как долго ты можешь не дышать?
憋气能憋多长因人而异,相差很大。
Насколько человек может задержать дыхание – это очень индивидуально, разница большая.
您们打算在中国工作多长时间?
Как долго вы планируете работать в Китае?
他们有许多长处
Они совмещают в себе многие хорошие качества
还多久; 多少时间; 多少时候; 多长时间
как долго
多少时候; 多长时间
Как долго
恨不得多长几条腿
мечтать о дополнительном количестве ног (чтобы поскорее их унести)
不管绳子搓多长, 总有结束的时候; 千丈麻绳, 总有一结;
为非作歹, 终有报应(尽期).
为非作歹, 终有报应(尽期).
Сколько веревочке ни виться, а конец будет
(见 Сколько верёвку ни вить, а концу быть)
[直义] 不管绳子搓多长, 总有结束的时候.
[直义] 不管绳子搓多长, 总有结束的时候.
как верёвочка ни вейся а концу быть
哈喇子流多长
текут длинные слюни
看!翼狮的翅膀边缘有许多长长的羽毛!
Смотри! На крыльях лариона длинные маховые перья по краям!
你在缝纫生涯中肯定学会了很多长袍和裙子的图样,如果你能教我一些的话,我就跟你分享灌魔丝纹长袍图样。
Я поделюсь с тобой выкройкой одеяния из прочного шелкового полотна – если дашь мне часть своих выкроек платьев и одеяний, которые ты <добыл/добыла> в своих странствиях.
好了,做辣味饮料应该要不了多长时间,你先去冒险家协会旁边那个花园里等等我吧。
Да, пряный напиток будет готов очень скоро. Не подождёшь меня в саду рядом с Гильдией искателей приключений?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск