大上造
_
即大良造。
即大良造。
примеры:
河流生产巨大的剥蚀作用和沉积作用,从根本上改造大陆的表面形态。
Реки производят огромную денудационную и аккумулятивную работу, существенно преобразуя рельеф поверхности континентов.
拜托,你一定要帮帮我……攻城锻造大师的帐篷就在东边的山上。
Пожалуйста, помоги мне выбраться. На холме к востоку ты найдешь палатку главного осадного кузнеца.
那时,在2227年,学院在合成人的制造上迈进了一大步。但这远远不够。
В то время, в 2227 году, Институт делал большие успехи в производстве синтов. Но им этого было недостаточно.
台风给岛上造成重大损失。Don't inflict your ideas on me。
The typhoon inflicted severe damage on the island.
пословный:
大上 | 上造 | ||