大专家
_
очень большой профессионал; большой профессионал
примеры:
他是我们的符文师,世界上前所未有的最伟大专家。他失踪时正值大水肆虐庞塔尔,至今我和我的弟子仍无法重建他所雕刻的符文。
Он был нашим кузнецом магических рун. Лучшего мастера мир не видывал. С тех пор как он сгинул, много воды в Понтаре утекло, но ни я, ни мои ученики так и не смогли повторить все руны, которые он ковал.
非洲地雷专家大陆会议
Континентальная конференция африканских экспертов по наземным минам
非洲大学合作专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросам сотрудничества между университетами в Африке
开锁大师和远程攻击专家
Взломщик и меткий стрелок
扩大生产性就业专家会议
Совещание экспертов по расширению продуктивной занятости
专家解析网谣汹涌四大原因。
Специалисты выделяют четыре основные причины всплеска клеветы в Интернете.
建立国际大学问题专家小组
Группа экспертов по созданию межуднародного университета
地中海中上层大鱼类专家协商
консультация экспертов по проблемам запасов крупных пелагических рыб в Средиземном море
预防重大危险事故专家会议
Совещание экспертов по предупреждению крупных катастроф
大家都冷静下来,专业一点。
Успокойтесь, господа. Давайте оставаться в рамках профессиональной коммуникации.
他那专横的口气激怒了大家。
His peremptory tone irritated everybody.
哥斯达黎加-加拿大倡议国际专家会议
Международное совещание экспертов по инициативе Коста Рика - Канада
小武器和轻武器问题非洲专家大陆会议
Континентальное совещание африканских экспертов по легкому и стрелковому оружию
老龄问题世界大会筹备工作老龄专家小组
Группа экспертов по проблемам старения по подготовке Всемирной Ассамблее по во аопросам старения
规划和经营大型电力系统问题专家组
Группа экспертов по проблемам планирования и эксплуатации крупных энергосистем
大会第52/135号决议所设柬埔寨问题专家组
Группа экспертов по Камбодже, учрежденная резолюцией Генеральной Ассмблеи 52/135
专家们在自闭症方面存在相当大的争论。
Среди специалистов ведутся горячие дискуссии о подростковом аутизме.
特大城市人口增长和政策专家组会议
Совещание Группы экспертов по проблемам роста населения и демографической политики в мегалополисах
请大家安静下来,我需要保持专心。
А теперь прошу всех соблюдать тишину, мне нужно сосредоточиться.
大会第48/218号决议所设特设政府间专家工作组
Специальная межправительственная рабочая группа экспертов, учрежденная резолюцией 48/218 Генеральной Ассамблеи
世界气候大会-一次关于气候与人类的专家大会;第一次世界气候大会
Всемирная климатологическая конференция - конференция экспертов теме "Климат и человечество"
音乐大师是指在演奏某乐器方面是专家的人
A virtuoso is one who is expert in playing a musical instrument.
保护大气层问题法律和政策专家国际会议
Международное совещание экспертов по вопросам права и политики о защите атмосферы
南大西洋和平与合作区成员国专家组会议
совещание Группы экспертов государств-членов зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике
美元突然贬值, 财经专家无不大伤脑筋。
The sudden fall in the value of the dollar has puzzled financial experts.
大规模难民流动情况下临时庇护问题专家组
Группа экспертов по вопросу о временном убежище в случаях масового прибытия беженцев
冷静。大家都能看到你什么也没做,专业一点。
Успокойся. Любой, кто посморит, сразу увидит, что ты ничего не делаешь. Просто веди себя профессионально.
关于未来高层大气全球综合监测网的专家会议
Совещание экспертов по будущей комплексной глобальной сети наблюдений в верхних слоях атмосферы
联合国大会主席国际货币和金融体系改革专家委员会; 国际货币和金融体系改革专家委员会
Комиссия экспертов Председателя Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных наций по вопросу реформы международных денежной и финансовой систем
我是这个船厂专门负责修船的,大家都叫我王扳子。
Я ремонтирую корабли в доках. Все называют меня Здоровяк Ван.
南大西洋和平与合作区专家关于海洋法的技术讨论会
Технический семинар экспертов по зоне мира и сотрудничества в Атлантике по вопросам морского права
我相信听众一定会有大量的问题要问我们的专家组人员。
I'm sure the audience has a host of questions for our team of experts.
一个怪物专家在全世界最大的城市…找老鼠屎…唉。
Знаменитый охотник на чудовищ в самом большом городе мира ищет крысиные катышки...
艾滋病毒/艾滋病大流行及其对两性的不同影响专家组会议
группа экспертов по пандемии ВИЧ/СПИДа и ее гендерным последствиям
第二次小武器和轻武器非法贸易问题非洲政府专家大陆会议
Второе континентальное заседание африканских правительственных экспертов по вопросу незаконной торговли легкими и стрелковыми вооружениями
除非你是什么大砲专家,不然你绝对需要设计图才能建大砲。
Если ты не эксперт по артиллерии, без чертежа ты ничего построить не сможешь.
专家认为,中国大陆2020年或全面爆发“光棍危机”,将有上千万剩男
специалисты считают, что в 2020 году в материковом Китае возможно разразится "кризис холостяков", когда количество одиноких мужчин достигнет свыше десятка миллионов
那么几个大人、或者所谓的专家,应该可以解开这个问题。
В таком случае группа образованных взрослых людей просто обязана дать правильный ответ.
消耗大预言家可建造圣地。派遣专家後可提供额外的 信仰值。
Великий пророк может построить уникальное улучшение - святыню. При обработке этого улучшения вы получите дополнительные очки веры. Построив улучшение, великий пророк исчезнет.
给我站住。想在联邦找到跟我平起平坐的专家,滑天下之大稽。
Минуточку. Если вам кажется, что в Содружестве есть другие специалисты моего уровня, то вы жестоко ошибаетесь.
加强发展中国家服务部门的能力并扩大其出口 专家会议:保健服务
Совещание экспертов по проблемам укрепления потенциала и расширения экспорта развивающихся стран в секторе услуг: услуги здравоохранения
“大家叫我小雀鹰,知道为什么吗?因为我专治你这种鼠辈。”
Иди сюда, щас я тебе покажу «перепелочку»...
「不专业。 短视。 浪费我与大家的时间。」 ~纬提虚法师殷茶
«Дилетантство и недальновидность. Пустая трата времени моего и всех остальных». — Индра, прерывательница заклинаний из Вектиса
“什么专家?你是说她是个妓女吗?”他强迫自己喝了一大口啤酒。
«Профессионалка? В смысле проститутка?» Он заставляет себя взять пиво и отпить.
遥感和卫星气象学应用于非洲区域大西洋海岸海洋资源和海岸管理专家会议
совещание экспертов по применению дистанционного зондирования и спутниковой метеорологии в целях рационального использования морских ресурсов и прибрежной среды атлантического побережья Африки
1991年联合国与非洲统一组织合作在执行大会第45/56A号决议框架内指定的专家组
Группа экспертов, учрежденная в 1990 году Организацией Объединенных Наций совместно с Организацией африканского единства в рамках осуществления резолюции 45/56 А Генеральной Ассамблеи
关于维持1925年日内瓦议定书权威的暂行程序大会第37/98 D号决议所设咨询专家组
Группа экспертов-консультантов, учрежденная в соответствии с резолюцией 37/98 Д Генеральной Ассамблеи о временных процедурах для поддержания авторитета Женевского протокола 1925 года
安全理事会关于不扩散大规模毁灭性武器的第1540(2004)号决议所设委员会专家组; 第1540(2004)号决议所设委员会专家组; 1540委员会专家组; 1540专家组
Группа экспертов Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1540 (2004) по вопросу о распространении оружия массового уничтожения (Группа экспертов 1540)
- 小红啊,你最近气色不好,我帮你找个大夫看看吧。
- 你上次给我找个那个电器专家就是假冒的。
- 你上次给我找个那个电器专家就是假冒的。
- Сяо Хун, ты в последнее время плохо выглядишь, давай я тебе врача найду
- Не надо! Прошлый раз ты мне нашел электронщика, который ничего не умел.
- Не надо! Прошлый раз ты мне нашел электронщика, который ничего не умел.
我们现在可以进行新的研究了。去找生存专家巴恩,继续升级职业大厅吧。
Теперь мы можем провести новое исследование. Найди мастера выживания Бана – он поможет тебе в дальнейшем улучшении оплота класса.
你好!我叫雷诺·杰克逊,大名鼎鼎的考古学家,探险家,同时还是个寻宝专家哦。
Исследователь! Я Рено Джексон, всемирно известный археолог, искатель сокровищ и приключений!
пословный:
大专 | 专家 | ||
1) профессиональное училище
2) высшее образование
|