大保长
_
大保之长。参见“大保”。
ссылается на:
大保之长。参见“大保”。
примеры:
她会在我的保护下直到长大成人。那时,只要泰莫利亚人民同意,她就可以成为你们的女王。
Она останется под моей опекой, покуда не достигнет совершеннолетия. Тогда народ Темерии, если захочет, сможет провозгласить собственную королеву.
我的孩子长大了,离开了,像他们一样。现在房子空了很久。我住在一个小隔间里——这样更简单,保暖也更便宜。
Дети выросли и, как водится, покинули дом. Он давно опустел. Я живу в маленькой боковой пристройке. Ее проще и дешевле обогревать.
很好、很好。这座城市并不安全,不过……那可不是什么坏事。让孩子保持警觉与戒心,有助于将来长大后的生存维持能力。
Хорошо, хорошо. В городе небезопасно, но... это и хорошо. Заставляет быть все время настороже, начеку. Может спасти ребенку жизнь, когда он вырастет.
好吧,好吧。这座城市并不安全,不过……这就是它的优点。让孩子活在危险中,随时保持警觉,可以让他们长大后懂得如何活下去。
Хорошо, хорошо. В городе небезопасно, но... это и хорошо. Заставляет быть все время настороже, начеку. Может спасти ребенку жизнь, когда он вырастет.
пословный:
大保 | 保长 | ||