大千岛群岛
dà qiāndǎo qúndǎo
Большая Курильская гряда
примеры:
南千岛群岛在二战结束后就被划入苏联领土
Южные Курилы вошли в состав СССР по итогам Второй Мировой Войны
俄罗斯对南千岛群岛领土的主权具有相应的国际法效力
Российский суверенитет над Южными Курилами имеет соответствующее международное правовое оформление
梅德韦杰夫有意访问南千岛群岛,旨在表明俄罗斯对南千岛群岛的控制权
Намерение Медведева посетить южные Курильские острова имеет своей целью продемонстрировать право России на управление южными Курильскими островами
(美国)亚历山大群岛
Александра архипелаг
西印度群岛大学远距离电讯教育网
сеть обучения с использованием средств дальней связи при Вест-Индском университете
领主,众神不愿赐福,群岛大难临头。
Ярл, боги немилостивы. Наши острова ждут тяжелые времена.
你说“群岛大难临头”是什么意思?讲清楚。
Что значит - "Скеллиге ждут тяжелые времена"? Говори яснее.
如果有人请我去百慕大群岛旅行的话,我会立即出发的。
If somebody offered me a trip to Bermuda I'd be off at the drop of a hat.
пословный:
大千 | 千岛群岛 | ||
сокр. от 大千世界
большой хилиокосм, мириады миров; вселенная, космос
|