大厮不道
_
目中无人, 胡作非为。 金瓶梅·第九十一回: “会那等大厮不道乔张致, 呼张唤李, 谁是你买到的, 属你管辖? ”
dà sī bù dào
目中无人,胡作非为。
金瓶梅.第九十一回:「会那等大厮不道乔张致,呼张唤李,谁是你买到的,属你管辖?」
пословный:
大厮 | 不道 | ||
1) новокит. не знать, не сознавать, не чувствовать; неразумный, нерезонный
2) новокит. неожиданно, вопреки ожиданиям
3) новокит. не касаться, не считаться; устраняться 4) быть несправедливым; несправедливый
5) преступление, состоящее в казни трёх невинных из одной семьи
6) новокит. (часто в риторическом вопросе) [разве] не думал, [разве] не полагал...
|