大名难居
dà míng nán jū
指盛名之下不易自处
dà míng nán jū
指盛名之下不易自处
《史记‧越王勾践世家》:“句践以霸,而范蠡称上将军。还反国,范蠡以为大名之下,难以久居……乃装其轻宝珠玉,自与其私徒属乘舟浮海以行。”后称盛名之下不易自处为“大名难居”。
пословный:
大名 | 难 | 居 | |
1) громкое имя; слава, известность
2) вежл. Ваше имя; как Вас зовут?; как Ваше имя?
|
1) трудный; тяжёлый; трудно; трудность
2) неприятный; противный
II [nàn]1) бедствие; катастрофа
2) тк. в соч. укорять; обвинять
|
1) проживать, жить
2) жильё; жилище; место жительства
3) помещаться, находиться; занимать (место)
|