大君
dàjūn
1) * великий государь; император; инд. магараджа
2) поэт. бог, божество
3) старший сын
dà jūn
1) 天子、君王。
易经.师卦.上六:「大君有命,开国、承家、小人勿用。」
文选.潘岳.藉田赋:「大君戾止,言藉其农。」
2) 长子。
宋.张载.西铭:「大君者,吾父母宗子。」
dàjūn
loan sirI
天子。
II
对别人父亲的尊称。
в русских словах:
магараджа
-и〔阳〕(印度的)大君; 土邦主.
примеры:
多年来,恶毒大君一直侍奉着疯狂霸主加尔鲁什,担任其战团将军一职。他手下的变异魔充斥着整个废土,到处袭击哨站。但凡它们那低智商头脑认为是有价值的东西,都会被拿去邀功。
Доминус уже много лет служит генералом у безумного вождя Гарроша. Его мутанты бороздят пустоши, грабят отдаленные поселения и доставляют своему повелителю все, что, по их нехитрым представлениям, может иметь хоть какую-то ценность.
但是我已经好几年没有听到关于她那个受人尊敬的兄弟的消息了。告诉我,你有伟大君王布拉克斯·雷克斯的消息吗?
Впрочем, что-то я давно не слышал про ее властительного брата. Скажите, у вас есть новости о нашем великом короле Бракке?
资产阶级的这种发展的每一个阶段,都伴随着相应的政治上的进展。它在封建主统治下是被压迫的等级,在公社里是武装的和自治的团体,在一些地方组成独立的城市共和国,在另一些地方组成君主国中的纳税的第三等级;后来,在工场手工业时期,它是等级君主国或专制君主国中同贵族抗衡的势力,而且是大君主国的主要基础;最后,从大工业和世界市场建立的时候起,它在现代的代议制国家里夺得了独占的政治统治。现代的国家政权不过是管理整个资产阶级的共同事务的委员会罢了。
Каждая из этих ступеней развития буржуазии сопровождалась соответствующим политическим успехом. Угнетенное сословие при господстве феодалов, вооруженная и самоуправляющаяся ассоциация в коммуне, тут – независимая городская республика, там – третье, податное сословие монархии, затем, в период мануфактуры, – противовес дворянству в сословной или в абсолютной монархии и главная основа крупных монархий вообще, наконец, со времени установления крупной промышленности и всемирного рынка, она завоевала себе исключительное политическое господство в современном представительном государстве.