大地水晶
_
Кристалл земли
примеры:
我叫密斯莱尔,我是大地的公主。巨人们俘获了我,把我拘禁在阿拉希高地的地下深处。这些水晶碎块是我和外界交流的唯一途径。
Меня зовут Мизраэль. Я принцесса духов земли, и мои пленители – великаны – поймали меня в ловушку глубоко под Нагорьем Арати. С миром на поверхности я могу говорить только при помощи этих кристаллов.
杖头一旦损坏,势必会大大削弱法杖的力量。若是能找到合适的德莱尼水晶,我应该可以修复它。我听地精们说,北边恩卡特废墟的鬼魂身上有这种水晶。
В отсутствие этой части сила посоха заметно уменьшается. Если бы у меня был подходящий дренейский кристалл, я смог бы его отремонтировать. Я слышал, что гоблины видели такие кристаллы у призраков, обитающих в руинах Энкаата на севере.
这颗水晶是一件古老而强大的生物,它的毁灭诅咒了这片大地,它的重生却并未带来多大的慰藉。
Этот кристалл – древний могущественный артефакт. Когда его уничтожили, на эту землю было наложено проклятие. А когда воссоздали, почти ничего не изменилось к лучшему.
我不再混迹于岩石中。我已同大地融为一体。这会带来许多益处,但也使我无法亲自取得水晶。
Я больше не могу шагать по горам. Я стал единым целым с землей. В этом много преимуществ, но теперь я больше не могу добывать для себя эти кристаллы.
在库洛的领地上方的洞穴里有个名叫艾默松的大地之怒,浑身上下覆满了这些力量强大的水晶。水晶轰鸣着巨响,应该就是这声响把那大地之怒给弄疯了!
В пещере над Шахтой Кууро живет какое-то чудовище по прозвищу Аметон, он покрыт странными кристаллами. Кристаллы жужжат и сводят зверя с ума!
听着,在库洛的领地上方的洞穴里有个巨大的,啊……我想他们管它叫“大地之怒”,浑身上下覆满了这些力量强大的水晶。水晶共鸣时发出巨响,我们认为应该就是这声响把那大地之怒给弄疯了!
В пещере над Шахтой Кууро бродит великан, его еще называют Гнев Земли. Он весь покрыт такими странными кристаллами. Кристаллы издают громкий гул, и мы думаем, что этот гул сводит великана с ума!
这种源于大地的暴力生物最近受到了卓格巴尔的惊扰。不过,不管有没有被惊扰,它们的水晶对我们的附魔都很有用处。给我找些回来,我会为你演示。
Желтокамни – это яростные порождения земли; в последнее время они стали агрессивнее, поскольку их потревожили дрогбары. Но главное то, что мы активно используем их кристаллы для наложения чар. Принеси мне несколько таких кристаллов, и я расскажу тебе больше.
戈达乌破碎的躯体毫无生气地躺在地面上,但其中,却有一颗水晶的心脏闪耀着夺目的光芒。这颗巨大的水晶似乎没有受到任何损伤。看来,它是这位昔日的大地之怒最后的残留。
Искалеченное тело Гордауга неподвижно лежит на земле, но его хрустальное сердце ярко сияет. Огромный кристалл, похоже, не пострадал. Это все, что осталось от могучего духа ярости земли.
未经削切的晶体。在专门处理后,才能真正展现价值。这种通称为「水晶」的清澈物体是大地析出的珍贵结晶,能成为制造武器的宝贵材料。
Необработанные кристаллы. Только профессиональный ремесленник может выявить их истинную ценность. Эти прозрачные кристаллы - драгоценный дар земли, который можно использовать для создания великолепного оружия.
克崔亚的水晶遍布各处,以璀璨光芒照耀大地,令夜幕从未真正降临此处。
В Кетрии никогда не бывает по-настоящему темных ночей: повсеместно встречающиеся кристаллы освещают этот край своим мерцанием.
努波顿大人就在水晶大厅的最顶层。
Нобундо можно найти на самой высокой террасе Кристального зала.
我当时负责水晶大厅的撤离任务,随后就和大部队失散了。
Моей задачей была эвакуация Кристального зала. Тогда-то мы с моими сломленными и отделились от основных войск.
附近的水晶大概是给传送门供能的。只要把水晶破坏掉,就可以给他们沉重打击。
Врата, судя по всему, питаются энергией от находящихся поблизости кристаллов. Если мы уничтожим кристаллы, это значительно ослабит врага.
пословный:
大地 | 水晶 | ||
1) вся земля; Земля (как планета); земной; в сложных терминах соответствует приставке гео-
2) земли, территория (государства)
3) геодезический
|
1) кристалл; хрусталь
2) мин. горный хрусталь
3) кварц
4) акрил
|
похожие:
水晶地壳
水晶大厅
晶化大地
水晶产地
大地水准仪
土地精水晶
大地水准线
大地水准面
忧伤湿地水晶
大型海蓝水晶
共大地水准面
似大地水准面
准大地水平面
大地水准测量
大地水准面高
大型红色水晶簇
大型绿色水晶簇
大型黄色水晶簇
海洋大地水准面
奥术水晶放大器
大地测量水准仪
大型蓝色水晶簇
大地水准面差距
重力大地水准面
补偿大地水准面
大地水准面波动
大地水准面模型
调整大地水准面
大地水准面隆起
虚拟大地水准面
均衡大地水准面
大地水准面高差
大地水准面起伏
大地水准面高度
大地水准面之起伏
大地水准面的波动
猎人大师搜索水晶
大地水准面的起伏
天文大地水准测定
大地水准面地平圈
极地大泵水枪泰凯斯