大大地
_
значительно
by far; greatly; largely
частотность: #43760
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
牧畜头数大大地增多起来了
поголовье скота значительно выросло
我们大大地向前迈了一步
мы шагнули далеко вперёд
大地区
макрорайон
大地, 大陆
твердь земная
大地磁性
земной магнетизм
大地回春。
Spring returns to the earth.; Spring is here again.
苍茫大地
boundless land
大地抗性
Сопр. земле
祝福大地!
Хвала земле!
大地方位(角)大地方位角大地方位角
геодезический азимут
大地颤抖着
земля дрожит
枯竭的大地
истощённые земли
大地构造的
geotectonic; architectonic
大地控制网;大地网
геодезическая контрольная сеть
大地方位(角)
геодезический азимут
攻击大地!
Бей прямо по земле!
大地解冻了
земля оттаяла
大地的血脉
Эта земля в их крови
大地的污染
Яблочко от яблоньки...
大地护盾!
Земляной щит!
八大地狱, 八热地狱
восемь горячих кругов ада
阪神大地震
Землетрясение в Кобе (одно из крупнейших землетрясений в истории Японии, произошло 17 января 1995 г.)
回归大地!
Возвращение к земле!
地球环境; 大地环境
земная среда
大地测量学的
geodesic; geodetic
我侍奉大地!
Я служу земле!
中国地大人众
территория Китая велика, население огромно
欢快地大笑。
Весело рассмеяться.
资本大大地扩大了
Капитал округлился
中国, 地大人众
Китай с его большой территорией и огромным населением...
白雪罩住大地
снег покрыл всю землю
大地被晒裂了
Земля трескается от жары
大地测量仪(器)测量仪器
геодезический инструмент
极大地提高了
крайне повысило, значительно повысило
苍天大地作证
небеса и земля свидетели
近(贴)地大气层
приземной атмосферный слой
阳光普照大地。
Солнце освещает всю Землю.
大地测量仪(器)
геодезический инструмент
阳光普照大地
Солнце озаряет землю
大地!崛起吧!
Земля! Восстань!
乌云笼罩大地。
Тучи низко нависли над землей.
亲吻大地吧!
На землю!
大地浸透了水
Земля напиталась водой
大地强能之握
Заряженные рукавицы связи с землей
毫不夸大地说
сказать без преувеличения
雪遮盖着大地。
Snow covered the ground.
大地控制点;大地控制站
контрольная геодезическая точка
光明普照大地
свет заливает всю землю
曙光照临大地。
The early sun bathes the land in light.
大地内生成的, 大地内的
интрателлурический
烟雾笼罩着大地。
The land is draped in a veil of mist.
大地之环召焰者
Заклинатель пламени из Служителей Земли
大地像蒸笼一样
обр. земля, как раскалённая сковородка
黄昏降临到大地
сумерки опустились на землю
夜降临到大地上
ночь сошла на землю
得意洋洋地大声说
воскликнуть с торжеством
实现大地园林化
turn the land green with parks and woods
他尽情地大笑。
Он от души смеется.
将阴影射向大地
кидать тень на землю
野心太大地要求
зарваться в своих требованиях
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
大大 | 大地 | ||
I dàda
1) тётка (жена старшего брата отца); вежл. тётушка; Вы (к старшей женщине)
2) диал. отец
3) дядя 4) лидер, глава, авторитет, старшОй, шишка (напр., Grace大大、习大大)
II dàdà
весьма, очень; сильно, резко, решительно; значительно, в больших размерах
|
1) вся земля; Земля (как планета); земной; в сложных терминах соответствует приставке гео-
2) земли, территория (государства)
3) геодезический
|