大家小户
_
各家各户。 通俗常言疏证·宫室·大家小户引元·孟汉卿·魔合罗剧: “大家小户、 有个门神户尉。 ”
dà jiā xiǎo hù
各家各户。
通俗常言疏证.宫室.大家小户引元.孟汉卿.魔合罗剧:「大家小户、有个门神户尉。」
dàjiā-xiǎohù
all families, rich and poor
пословный:
大家 | 家小 | 小户 | |
1) все, все присутствующие; люди, публика
2) * знатный род; богатый дом
3) известный человек, большой специалист
4) государь (в устах родных и приближённых) 5) государыня, императрица
dàgū
вежл. барышня (при обращении к девушке)
|
1) семья низкого происхождения, бедный дом
2) неимущий (бедный, худородный) человек
3) человек, неспособный много выпить
|