大成殿
dàchéngdiàn
главный обрядовый зал в храмах Конфуция
dà chéng diàn
因尊称孔子为「大成至圣先师」,所以称孔庙的正殿为「大成殿」。
Dàchéng Diàn
main hall of the Confucius Temple孔子庙大殿名。
примеры:
金属制成的神殿大门钥匙
Ключ от металлической двери храма
「…已殁。再没有书记的必要了。最大的憾事,莫过于无法目睹她完成大殿中的壁画吧…」
«...скончалась. Нужды в записях более нет. Но сильнее всего я жалею, что собственными глазами не увидел, как она завершила роспись в главном зале...»
是谁胆敢攻击战友团的领导人?而且还是在他本人的大殿里?我知道,这会演变成流血事件的。
Кто осмелится напасть на вождя Соратников? В его собственном зале? Убийца заплатит своей кровью, я знаю.
只有一个地方适合成为这位伟大圣骑士的安息之地……那就是我们礼拜堂地下的秘密堡垒,圣光之愿大殿。
Существует лишь одно место, достойное стать последним пристанищем паладина такого ранга... Святилище Последней Надежды, тайный оплот Света, находящийся под часовней.
пословный:
大成 | 殿 | ||
1) великое достижение (свершение); большая заслуга
2) полное совершенство
3) муз. торжественный финал
4) ист. Чэн (одно из 16 инородческих царств и династия в IV в. н. э.)
|
I сущ.
1) зал (дворца, храма, присутствия); дворец; палаты; храм; дворцовый; храмовый
2) задняя часть, зад; арьергард; задний, замыкающий, последний II гл.
1) быть задним (последним); быть в арьергарде; замыкать (колонну)
2) устанавливать мир, умиротворять; наводить порядок
III местоим
яп., вежл. Вы, Ваш (к старшему)
|