Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
大老爹
_
大伯父。 儒林外史·第六回: “二奶奶顶上大老爹, 知道大老爹来家了, 热孝在身, 不好过来拜见。 ”
dà lǎo diē
大伯父。
儒林外史.第六回:「二奶奶顶上大老爹,知道大老爹来家了,热孝在身,不好过来拜见。」
пословный:
大老
老爹
dàlǎo
1)
сущ.
уважаемый, почтенный, умудрённый опытом
2) дед; старец
lǎodiē
отец, папаша, батька (
также почтительное обращение к пожилым мужчинам
)