大肠告小肠
_
大小肠子一起咕噜咕噜叫, 像在互相控诉一样。 比喻非常饥饿。 如: “你再不买餐点回来, 我已经大肠告小肠, 支持不下去。 ”
[似] 饥肠辘辘
dà cháng gào xiǎo cháng
大小肠子一起咕噜咕噜叫,像在互相控诉一样。比喻非常饥饿。
如:「你再不买餐点回来,我已经大肠告小肠,支持不下去。」
пословный:
大肠 | 告 | 小肠 | |
анат. толстая кишка; кишечный
|
1) сообщить, уведомить, объявить
2) жаловаться; обращаться с жалобой (напр., в суд)
3) просить, ходатайствовать
4) перед глаголом является показателем завершения действия
|
тонкая кишка
|