大腕
dàwàn

известный деятель, авторитет, воротила
ссылки с:
大腕儿dàwàn
разг. авторитет; воротилаdàwàn
1) знаменитый артист, спортсмен; звезда
2) богатей; крупный бизнесмен
3) большая «шишка»
влиятельная личность
dàwàn
<大腕儿>指有名气、有实力的人<多指文艺界的>。dàwàn
[distinguished personage in literature and art] 对文艺界中造诣极高, 能在整个演出中起主导作用的人士的称呼
dà wàn
star
big shot
celebrity
leading actor
authority (slang)
dàwàn(r)
slang1) star (fig.)
2) big shot; celebrity
3) past master; master hand
4) leading actor
5) authority
частотность: #21722
в русских словах:
биг шот
大佬, 大亨, 名人, 要人, 有权势的人, 大腕儿
примеры:
1. (职业用语)最具实力的运动员, 种子选手2. 要人, 名人, 大亨, 有权势的人, "大腕"
биг шот
- 老李啊,你这个电影,想请谁来演呢?
- 还是请大腕儿吧,要不然上座率不高了。
- 还是请大腕儿吧,要不然上座率不高了。
- Лао Ли, кто будет играть главную роль в твоем фильме?
- Приглашу суперзвезду, иначе не покрыть затрат (сборы не будут высокими).
- Приглашу суперзвезду, иначе не покрыть затрат (сборы не будут высокими).
许多影视大腕以前都曾是漂人。
Многие известные сегодня кино- и телеактеры были когда-то артистическими натурами, которые приехали в Пекин за светлым будущим.