大裤衩子
dàkùchǎzi
см. 大裤衩
ссылается на:
大裤衩dàkùchǎ
пекинск. "штанишки" (народное прозвище нового здания Центрального телевидения Китая)
пекинск. "штанишки" (народное прозвище нового здания Центрального телевидения Китая)
примеры:
跟他十四岁的时候一样。唯一不同的是有人给了他一把大宝剑,现在他成了大裤子强尼了。
С четырнадцати лет ничуть не изменился. Только кто-то дал ему меч побольше, и теперь его кличут Большой Гульфик.
пословный:
大裤衩 | 子 | ||
I 1) сын
2) ребёнок; дети
3) тк. в соч. детёныш
4) икра; яйцо; семена
5) медяк; грош
6) первый циклический знак (из двенадцати)
7) время с 11 часов вечера до 1 часа ночи
II [zi]суффикс существительных 全词 >>桌子 [zhuōzi] - стол
胖子 [pàngzi] - толстяк
孩子 [háizi] - ребёнок
|