天回
_
1) 天旋,天转。形容气象雄伟壮观。
2) 指时光流逝。
1) 天旋,天转。形容气象雄伟壮观。
2) 指时光流逝。
в русских словах:
перезвонить
можешь ли ты завтра мне перезвонить? 你能明天回个电话吗?
примеры:
声冯虚而天回, 烈骇空而地荡
Шум наполняет пространство, и небо кружится вихрем, Пламя пугает просторы, земля идёт ходуном
她至迟明天回来。
She will be back no later than tomorrow.
今天回过头来看
сегодня оглянувшись назад...
如果你有一天回到城里,可以帮我送一下这份笔记吗?我相信你不会打开它的,而且我怀疑你能否看懂我的潦草字迹。
Если будешь в городе, передашь эту записку? Я верю, что ты не станешь туда заглядывать, хотя все равно вряд ли разберешь мои каракули.
其中有两位原定昨天回来,但到现在也还没跟我联系。我担心,他们是不是因为这次事件困在哪里了…
Двое из них вчера должны были вернуться, но до сих пор от них ничего не было слышно. Я переживаю, что из-за метеоритов они оказались в беде...
可是看现在这状况,我可不敢放松…估计我又得晚几天回家了…
Но я не могу расслабиться, когда творится такое... Кажется, я опять вернусь домой только через несколько дней...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск