天心和合
_
与上天的心意相合无间。 西游记·第三十七回: “且去开了仓库, 赈济黎民; 悔过前非, 重兴今善, 放赦了那枉法冤人; 自然天心和合, 雨顺风调。 ”
tiān xīn hé hé
与上天的心意相合无间。
西游记.第三十七回:「且去开了仓库,赈济黎民;悔过前非,重兴今善,放赦了那枉法冤人;自然天心和合,雨顺风调。」
пословный:
天心 | 和合 | ||
1) * воля небес (богов)
2) центр небосвода, зенит
3) воля императора
|
1) согласный, гармонический; согласие, гармония; единение, доброе согласие; гармонировать, согласоваться, сходиться; быть (жить) в добром согласии
2) брачный; сочетать[ся] [в браке]
3) божество (парные божества) бракосочетания
|