天才学徒
_
Одаренный ученик
примеры:
需要供养的并不仅仅是生者。我的职责之一就是准备用来供奉祖先的米糕。一般来说,只有我的资深学徒才能得到将这些糕点送往月神殿,在那里接受赐福,然后将它们敬献给祖先的荣誉。但今天,她出城去了。你愿意代替她完成这一使命吗?
Пища нужна не только живым. В мои обязанности входит приготовление рисовых пирогов, которые мы приносим в дар предкам. Обычно старшая ученица относит пироги в Храм Луны, где освящает их, и потом преподносит предкам. Сегодня ее нет в городе, поэтому не <мог/могла> бы ты выполнить эту почетную обязанность вместо нее?
因为你只不过是个学徒才会这样认为。
Что ж, возможно, поэтому ты тут всего лишь в ранге ученика.
他是一个数学天才。
Он талантлив в математике. Он - математический гений.
天才学者与异世之种
Гениальный учёный и семя из другого мира
不过,这位不爱交际的天才学者总是一脸沉稳冷静,似乎只有在埋首学术时才会爆发出热情。
Но гений не любит общаться с людьми и на его лице всегда одно и то же выражение спокойствия и хладнокровия. Лишь когда он погружается в работу, проявляется его страсть.
пословный:
天才 | 才学 | 学徒 | |
1) уст. ученик; подмастерье (в мастерской, лавке)
2) последователь, ученик, адепт
xiáotú
быть в учениках, проходить учение, работать подмастерьем
|